En ausencia de ti

jueves, 1 de marzo de 2007

Hola!

Esta es la cancion que mas gusta de todas, y no puedo evitar ponerme sensiblon cuando la oigo. Y cuando ya estoy sensiblon... la oigo. Es de Laura Pausini. Y me trae recuerdos muy bonitos, aunque vaya asociada a ese dolor que se siente dentro cuando te falta algo que has querido mucho.

IN ASSENZA DI TE

Io come un albero nudo senza te
senza foglie e radici ormai
abbandonata così
per rinascere mi servi qui

Non c’è una cosa che non ricordi noi
in questa casa perduta ormai
mentre la neve va giù
è quasi Natale e tu non ci sei più

E mi manchi, amore mio
tu mi manchi come quando cerco Dio
e in assenza di te
io ti vorrei per dirti che
tu mi manchi amore mio
il dolore è forte come un lungo addio
e l’assenza di te
è un vuoto dentro me

Perché di noi è rimasta l’anima
ogni piega, ogni pagina
se chiudo gli occhi sei qui
che mi abbracci di nuovo così

E vedo noi stretti dentro noi
legati per non slegarsi mai
in ogni lacrima tu sarai
per non dimenticarti mai

E mi manchi, amore mio
così tanto che ogni giorno muoio anch’io
ho bisogno di te
di averti qui per dirti che

Tu mi manchi, amore mio
il dolore è freddo come un lungo addio

e in assenza di te
il vuoto è dentro me

Tu mi manchi, amore mio
e mi manchi come quando cerco Dio
ho bisogno di te
di averti ancora qui con me

E mi manchi, amore mio
così tanto che vorrei seguirti anch’io
e in assenza di te
il vuoto è dentro me

Grido il bisogno di te
perché non c’è più vita in me

Vivo in assenza di te
in assenza di te



Es una cancion preciosa, mas que no os guste Laura Pausini. Si alguno quiere la traduccion al español solo tiene que dejar un comentario y la pondre.



Saludos !!

5 comentarios:

Aoki dijo...

Escuchar a la Pausini no puede ser bueno para un corazón triste, que te refocilas en la tristeza. Mejor escuchar no sé, la canción de la Abeja Maya.

Ah, este es un comentario, así que traduce la canción pliiiisssss

XENOPUS dijo...

:) ... cuando estas sensiblon es lo que te apetece ... y es curioso que te saque la sonrisa algo que es triste, pero, para mi tiene una connotacion feliz ^^.

Mañana mismo te pongo la traduccion ^^ ... que es mu tarde.

Aoki dijo...

No me has puesto la traducción ¡¡perraco!!

Anónimo dijo...

Y la Traduccion??

Saludos..

XENOPUS dijo...

Perdon por el laaargo retraso ... Aqui esta la traduccion (aunque tengo el italiano un poco apolillao... :( ...

Se admiten modificaciones si alguno ve que he metido la pata :P.

EN AUSENCIA DE TI

Yo como un arbol desnudo estoy sin ti, sin hojas ni raices ahora, abandonada asi, para renacer te necesito aqui.

No se una cosa que no recuerdo hoy, en esta casa perdida ahora, mientras la nieve cae, es casi navidad y no se nada de ti.

Y me faltas amor mio, me faltas como cuando me acerco a dios, en ausencia de ti, yo te quiero para decirte que, tu me faltas amor mio, el dolor es fuerte como un largo adios, en ausencia de ti, tengo un vacio dentro de mi.

Porque de nosotros solo queda el espiritu, cada pliege cada pagina, si cierro los ojos tu estas aqui y me abrazas de nuevo asi. Nos veo juntos por dentro, un legado que no se puede perder, en cada lagrima tu estaras, para no olvidarte nunca.

Y me faltas amor mio, tanto que muero cada dia, te necesito aquí para decirte que me faltas amor mio, el dolor es frio como un largo adios, en ausencia de ti, tengo un vacio dentro de mi.

Y me faltas amor mio, me faltas como cuando me acerco a dios, necesito tenerte ahora aquí conmigo, Y me faltas amor mio, tanto que podria incluso irme contigo. En ausencia de ti, tengo un vacio dentro de mi.

Lloro la ausencia de ti, porque no hay mas vida dentro de ti, vivo en ausencia de ti